서브상단 글자

논문검색

HOME     학술지     논문검색

pISSN : 1598-9585

일본언어문화 , Vol.62 (2023)
pp.147~167

和泉式部日記における刹那性の美学について -「今」「今日」「今朝」をめぐって-

権赫仁

(光云大学校 インゼニウム学部大学 副教授, 日本古典文学)

This research attempts to interpret the meaning of the momentary expression that includes “now” in Izumi Shikibu’s diary. This series of work was for the purpose of demonstrating whether it works as “a word that regards the moment as eternity”. However, as I looked at all 33 poems, I was able to confirm that the role of the ephemeral vocabulary does not stop there, and that there are further characteristics. It can be said that the characteristic is a unique aesthetic that emphasizes the ephemerality in the scene where the typical gift-giving song of love is exchanged. When I tried to decipher the ephemeral expressions in the song, I was able to organize them into about four characteristics. - Being a point in time as a boundary line that brings about transformation and change of feelings of love. - Maximization of anxiety and impatience caused by momentaryness and ephemerality - Even if it is the same “now”, “today”, and “this morning”, there is a discrepancy in the way that Miya and Shikibu recognize each other. - The climax of the taste that shouldn’t be missed In this diary, the entanglement and nervousness of the love affair between the two are read as a lively flow with expressions that grasp the moment. It will become clearer from now on by comparing it with other works, but I can argue that the expression expressing the moment is remarkable in this diary, and that this can be read roughly in four patterns.
  和泉式部,帥の宮,贈答歌,今,刹那性

Download PDF list