논문검색
HOME 학술지 논문검색
pISSN : 1598-9585
일본언어문화 , Vol.50 (2020)
pp.129~149
文末の「っと」に関する考察
In this paper, we discuss the end-of-sentence expression tto in spoken Japanese. tto has a function of the speaker talking to his/her own objectively viewed self, simultaneously indicating clearly that the utterance is not intended for the listener. This paper focuses on the environment in which tto is used (namely, the presence/absence of specific/non-specific listeners). From the result, we find a tendency of negative emotions of the speaker entrusted in the use of tto when a specific listener is present. On the other hand, in the case of a soliloquy and internal speech, attitudes such as a declaration and reminder to the self come to the foreground. In addition, it has become clear that in the case of having an unspecified number of listeners when used online, this often leads from a considerate expression. In addition, there are “intention”, “description”, and “request” in sentences using tto. Usage examples are found to be expressing “intention” when a specific listener exists and expressing any of “intention”, “description”, and “request” when having an unspecified number of listeners. It has been found that the usage environment and sentence types correlate, and seemingly contradictory pragmatic meanings occur, such as disregard and consideration for the listener.
聞き手軽視,聞き手配慮,終助詞