서브상단 글자

논문검색

HOME     학술지     논문검색

pISSN : 1598-9585

일본언어문화 , Vol.62 (2023)
pp.7~27

引用の「~って。」文に関する研究 -典型的な引用構文との違いを中心に-

高橋美保

(韓国外国語大学 日本語通翻訳学科 外国人助教授, 現代日本語文法)

This paper examines the sentences that end with “-tte”, focusing on the grammatical features and the differences from the typical quotative sentences. This paper says the typical quotative sentence grammatically has the subject of speaker, quotative clause, and quotative verb, and has “dualism of field”, and has an explicit subject. The sentences ending with “-tte” have the following features; 1) the information source is the third person and is seen in the same sentence or the context. 2) the sentence type is declarative sentence or interrogative sentence. 3) the sentence has no predicative verb, but the verb with past tense, such as “said” or “was saying”, are thought to be missed. 4) when the information source is the implicit third person, the functtion of “-tte” changes from quotation to hearsay.
  引用,伝聞,場の二重性,引用動詞,発話主体

Download PDF list